L’oeu­vre d’un vi­sion­naire, le Père Jean du Ri­vau

Voi­ci 70 ans, le 1er août 1945 exac­te­ment, soit moins de 3 mois après l’ar­mis­tice, le Père jé­suite Jean du Ri­vau, né en 1903 au Mans, fon­dait le pé­rio­di­que fran­co-al­le­mand « Do­cu­ments/Doku­mente« .

Jean du Ri­vau comp­te par­mi les pre­miers grands ar­chi­tec­tes du rap­pro­che­ment fran­co-al­le­mand, pro­ba­ble­ment l’un des plus im­por­tants par la di­men­sion sym­bo­li­que de son en­ga­ge­ment, com­pa­ra­ble à ce­lui d’un au­tre au­mô­nier mi­li­taire cé­lè­bre, Franz Stock. En­ga­gé dès la pre­mière heure dans la Ré­sis­tance, il était de ces dé­mo­cra­tes eu­ro­péens dont la force des con­vic­tions et un sens pro­fond de la li­ber­té, sor­tis ren­for­cés de l’ex­pé­rience des camps de con­cen­tra­tion (Matthau­sen et Da­chau), les a por­tés à s’en­ga­ger im­mé­dia­te­ment, dès la fin de la guerre dans la re­cons­truc­tion des liens en­tre Al­le­mands et Fran­çais. Tout na­tu­rel­le­ment cette ex­pé­rience d’homme li­bre l’a por­té à igno­rer dé­li­bé­ré­ment – voire à en­frein­dre – les rè­gles que le vain­queur en­ten­dait im­po­ser au vain­cu.

Au­mo­nier des For­ces Fran­çaise en Al­le­ma­gne (à Of­fen­burg /Pays de Bade), il avait été le té­moin en mai 45 de scè­nes de re­trou­vailles en­tre com­mu­nis­tes al­le­mands et fran­çais et ce, mal­gré les in­ter­dic­tions de toute fra­ter­ni­sa­tion avec la po­pu­la­tion al­le­mande. A ses yeux, les chré­tiens fran­çais et al­le­mands ne pou­vaient être en reste. C’est ain­si qu’il a pris l’in­i­tia­tive per­son­nelle d’éten­dre son ac­ti­vi­té d’au­mô­nier mi­li­taire au pri­son­niers de guerre al­le­mands, puis à la po­pu­la­tion ci­vile, en par­ti­cu­lier en fai­sant cir­cu­ler let­tre et pa­quets de se­cours via les ser­vi­ces de l’Ar­mée Fran­çaise

Re­pren­dre lan­gue et com­mu­ni­quer

La créa­tion de Do­cu­ments re­po­sait sur une lo­gi­que si­mi­laire : sor­tir la po­pu­la­tion de la zone d’oc­cu­pa­tion fran­çaise de son iso­la­tion et la faire ac­cé­der, en­sem­ble avec les Fran­çais, à des in­for­ma­tions en pro­ve­nance de France (la vente de jour­naux fran­çais était in­ter­dite de la zone d’oc­cu­pa­tion fran­çaise) . « Nous ne vou­lons pas p­ren­dr­e parti, no­us­ désirons simplem­ent éclairer­ les uns et les autres par­ de­s textes ­et­ p­ermettre un jour venant de commencer à ­pa­rl­er. » (Jean du Ri­vau). A juste ti­tre il était con­vain­cu que la com­mu­ni­ca­tion di­recte en­tre Al­le­mands et Fran­çais était un pré­ala­ble ­à une né­ces­saire ré­con­ci­lia­tion et, plus gé­né­ra­le­ment, à la cons­truc­tion d’une pen­sée eu­ro­péenne.

Pour as­su­rer le bon fonc­tion­ne­ment de Do­cu­ments Jean du Ri­vau a pré­fé­ré cette fois-ci sor­tir du ca­dre de l’or­ga­ni­sa­tion mi­li­taire fran­çaise pour se pré­ser­ver de l’au­to­no­mie. Il crée donc deux struc­tu­res ad hoc avec des mem­bres de la so­cié­té ci­vile la Ge­sellschaft für über­na­tio­nale Zusam­me­nar­beit (GÜZ) en coo­pé­ra­tion avec le Cen­tre d’étu­des cul­tu­rel­les, éco­no­mi­ques et so­cia­les (CE­CES) à Of­fen­burg, lui-même re­layé en 1947 par le Bu­reau In­ter­na­tio­nal de Liai­son et de Do­cu­men­ta­tion (BILD).

Ne maî­tri­sant pas la lan­gue al­le­mande, il se rend comp­te de la né­ces­si­té de mul­ti­plier les tra­duc­tions et la mise à dis­po­si­tion de tex­tes al­le­mands et fran­çais dans les deux lan­gues res­pec­ti­ves afin de per­met­tre « de con­naî­tre les hom­mes, les ac­teurs de la vie po­li­ti­que et de les com­pren­dre plus pro­fon­dé­ment ».

Une sé­rie d’ini­tia­ti­ves fon­da­tri­ces

En août 1947, il eût l’idée d’or­ga­ni­ser ­à Lahr (près de Of­fen­burg /Pays de Bade) une pre­mière ren­con­tre d’au­teurs fran­çais et al­le­mands, sui­vie une an­née plus tard, en oc­to­bre 1948, de son pen­dant à Royau­mont.

Dès 1948, il lan­çait aus­si un ser­vice d’échange de jeu­nes, d’abord de jeu­nes al­le­mands dans des fa­milles fran­çai­ses, puis de jeu­nes fran­çais dans des camps de ré­fu­giés al­le­mands.

La même an­née il par­ti­ci­pait à la fon­da­tion du Co­mi­té fran­çais d’échan­ges avec l’Al­le­ma­gne nou­velle ini­tié par le phi­lo­so­phe Em­ma­nuel Mou­nier et le po­li­to­lo­gue Al­fred Gros­ser qui as­so­ciait de nom­breux in­tel­lec­tuels fran­çais (1).

Re­con­nais­sante, la jeune Ré­pu­bli­que fé­dé­rale lui at­tri­bua en 1954 la Grande Croix de l’Or­dre du Mé­rite  de la Ré­pu­bli­que fé­dé­rale d’Al­le­ma­gne. La France, de son côté, lui fit re­met­tre les in­si­gnes de Che­va­lier de la Lé­gion d’Hon­neur par Robert Schu­man.

Capture d’écran 2015-08-04 à 17.16.17

La pé­ren­ni­té d’une idée

Le Père du Ri­vau est res­té aux com­man­des des deux or­ga­ni­sa­tions jusqu’à son dé­cès, en 1970.

Au delà de l’édi­tion sans in­ter­rup­tion de la dou­ble re­vue Do­cu­ments/Doku­mente, ces deux or­ga­ni­sa­tions soeurs ont été tout au long des sept dé­cen­nies pas­sées de­puis la Li­bé­ra­tion des or­ga­ni­sa­teurs in­con­tour­na­bles du dia­lo­gue fran­co-al­le­mand, en par­ti­cu­lier au ni­veau des échan­ges en­tre jeu­nes des deux pays (2).

En 2010, la France a dé­ci­dé uni­la­té­ra­le­ment de ces­ser de sub­ven­tion­ner l’édi­tion de la re­vue. La Ré­pu­bli­que fé­dé­rale d’Al­le­ma­gne, pour sa part, con­firme son sou­tien à cet ou­til in­dis­pe­nsa­ble à la qua­li­té du dia­lo­gue en­tre nos deux so­cié­tés ci­vi­les. Néan­moins, il fal­lait re­voir le mo­dèle éco­no­mi­que. De­puis 2010, Do­cu­ments et Doku­mente sont donc pu­bliées sous forme d’une même re­vue bi­lin­gue, la Re­vue du dialogue franco-allemand ». Son ac­tuel res­pon­sa­ble et ré­dac­teur en chef, Gé­rard Fous­sier (éga­le­ment mem­bre de no­tre Con­seil d’orien­ta­tion de la FAFA/VDFG) a innové avec une ver­sion PDF et un sys­tème in­tel­li­gent d’achats à la pièce des numé­ros et d’ar­ti­cles en ver­sion nu­mé­ri­que.

Per­sonne n’a plus au­cune ex­cuse de ne pas con­sul­ter, lire et s’abon­ner à Do­cu­ments/Doku­mente (voir ci-des­sous com­ment pro­cé­der)[divider][/divider]

(1) Des noms pres­ti­gieux : les écri­vains Ver­cors et Jean Schlum­ber­ger, les ger­ma­nis­tes Ed­mond et Ro­bert Min­der, le ger­ma­niste et ré­sis­tant Ro­bert d’Har­court de l’Aca­dé­mie Fran­çaise, le ré­sis­tant Hen­ri Fre­nay, le jour­na­liste et ré­sis­tant Rémy Roure, les phi­lo­so­phes Jean-Paul Sar­tre et Mau­rice Mer­leau-Ponty, le pas­teur et écri­vain Al­bert Fi­net. Ma­jo­ri­tai­re­ment, les mem­bres avaient un ar­rière-fond ca­tho­li­que, pour par­tie éga­le­ment d’ori­gine juive et glo­ba­le­ment dans une mou­vance de gau­che.

(2) Au­jourd’hui le pro­gramme du B.I.L.D. pro­pose dans ses cen­tres de va­can­ces des sé­jours com­bi­nant cours de lan­gue et ac­ti­vi­tés de loi­sir qui font les jeu­nes pro­gres­ser dans la maî­trise de la lan­gue du voi­sin et la dé­cou­verte de l’autre cul­ture, une expé­rience in­ter­cul­tu­relle qui aide à pren­dre sa place dans l’Eu­rope du 21e siè­cle.[divider][/divider]

Dé­cou­vrez les ac­ti­vi­tés du B.I.L.D

al­lez sur le site

Voir aus­si sur ce site, dans la ru­bri­que « Jeunesse« , le 4e chapitre de « Animer des rencontres de jeunes »  [divider][/divider]

Abon­nez-vous à Doku­mente !

Rien de plus facile : allez sur le site www.dokumente-documents.info

Vous avez le choix en­tre un abon­ne­ment nu­mé­ri­que ou un abon­ne­ment pa­pier pour qua­tre nu­mé­ros par an

Tarifs :

  • Abon­ne­ment pa­pier : 18,90 (ta­rif étu­diant : 12,90 €)
  • Abon­ne­ment nu­mé­ri­que : 16 €
  • Ar­ti­cles iso­lés : 0,95 € pièce  (pour cha­que nu­mé­ro paru dans l’an­née en cours) :
  • « Dos­sier » théma­ti­que : 2,00 €
  • Le PDF d’un nu­mé­ro : 4,50 €
  • La ver­sion im­pri­mée d’un numéro  : 7,00 €

Voir aus­si sur ce site, dans la ru­bri­que « Pour vous do­cu­men­ter« , no­tre ar­ti­cle « La re­vue Doku­mente / Do­cu­ments”[divider][/divider]

Avis aux mordus et autres collectionneurs :

Le Design des premiers Dokumente/Documents (ici le N°7 de 1947 / en version allemande)

Le Design des premiers Dokumente/Documents (ici le N°7 de 1947 / en version allemande)

Pour acquérir un des premiers exemplaires de Dokumente, allez sur le site du Zentrales Verzeichnis Antiquarischer Bücher

Voir aussi : Online-Antiquariat [divider][/divider]

Ne con­fon­dez pas !

Capture d’écran 2015-08-04 à 15.40.02

Dokumente Ver­lag

Le Doku­mente Ver­lag ac­tuel est l’hé­ri­tage du Doku­mente-Ver­lag de Mai 1945. Ce­lui-ci a édi­té « Doku­mente » jus­qu’à la fin des an­nées 60 ain­si que de nom­breu­ses pu­bli­ca­tions con­sa­crés à des thé­ma­ti­ques re­li­gieu­ses et en lan­gue fran­çaise. En pa­ral­lèle, Rup­pert Schmidt or­ga­ni­sait la distri­bu­tion de ces pu­bli­ca­tions en vue des échan­ges lii­té­rai­res fran­co-al­le­mands. Au­ moment d­e la sé­pa­ra­tion ­- pour des rai­sons or­ga­ni­sa­tion­nel­les – des deux en­ti­tés, il a pour­sui­vi son ac­ti­vi­té sous le même nom de « Doku­mente-Ver­lag ». Puis au dé­but des an­nées 70, Rup­pert Schmidt a ac­quis la so­cié­té à ti­tre per­son­nel. En 1998 son an­cien col­la­bo­ra­teur He­ri­bert Ja­ger, a pris sa suc­ces­sion et a mo­der­ni­sé l’en­tre­prise sous le nom de „Doku­mente-Ver­lag GmbH, Ver­sand­buchhandlung – Li­brai­rie »

Voir aus­si sur ce site, dans la ru­bri­que « Pour vous do­cu­men­ter« , no­tre ar­ti­cle « Un édi­teur qui fait pro­gres­ser le fran­co-al­le­mand : Doku­mente-Ver­lag GmbH« [divider][/divider]

Allez voir aussi dans “Archives les autres articles de la Rubrique[divider][/divider]